OT - "Catch Phrases" segment on WTKA

Submitted by aa_squared on October 21st, 2020 at 11:26 AM

I heard a good segment on WTKA Tuesday where Sam Webb was speaking with Rich Reddy (sp) about

“Catch Phrases”. They were trying to keep it to sports only, but threw in a few non-sports Catch Phrases.

A few of my favorites include:

 

Scoooooooooorrresssss!!!!!!!!     Bruce Martyn/Ken Kal    Red Wings

 

TOUCHDOWN MICHIGAN!!!!   Frank Beckman    Michigan Football

 

SACK TIME!!!!    Jim Brandstetter    Michigan Football

 

GOOOOOOOOOOOO (insert 100 more O’s) al!!!         Any announcer during World Cup Soccer

 

Obviously there are many more…..

 

What are some of your favorites? (Sports/Non- sports, local/national)

Roy G. Biv

October 21st, 2020 at 1:06 PM ^

Ernie Harwell:  a taken third strike is being called out for "excessive window shopping".

Jumping in the WABAC machine when Sports Center was watchable:  Olbermann -->  "guh!" and Patrick --> "en fuego" y "you can't stop him, you can only hope to contain him".

Roy G. Biv

October 21st, 2020 at 1:18 PM ^

Carl Grapentine:  "ladies and gentlemen, introducing the (225 member--for those of us old to remember) Michigan Marching Band . . . band:  take the field!"

BTB grad

October 21st, 2020 at 3:13 PM ^

On topics with it being Minnesota week, I'll forever remember how awful Tim Brando was in the 2017 Minnesota game. Particularly this "catch phrase" that I can't forget due to how bad it was.

"HIGDON. KARAN. HIGDON. PICK EM UP, PUT EM DOWN. TOUCHDOWN MEEECHIGAN"

Literally sooooo much cringe

https://youtu.be/rBCngj5a4e4?t=301

Sambojangles

October 21st, 2020 at 4:02 PM ^

GOOOOOOOOOOOO (insert 100 more O’s) al!!!         Any announcer during World Cup Soccer

I wonder how much of the World Cup broadcast you actually watch. The long GOAL call is not universal, and actually limited to Latin American announcers. It is a catchphrase, but primarily games broadcast using Mexican or other LA announcers - some on Telemundo, or clips from local broadcasts, often outside the World Cup. The main English-language broadcasts of the WC (ABC and FOX recently) tend to use American and British announcers, who generally don't exaggerate the word "goal" at all. So I don't understand why you associate the catchphrase with all World Cup announcers.

Sambojangles

October 21st, 2020 at 4:03 PM ^

EDIT: I didn't mean to double post, so I'll change this one to illustrate my point. Two different calls of the Landon Donovan goal vs Algeria in 2010. Probably the most famous goal in US Soccer history. In neither one does the announcer use the catchphrase that the OP so associates with "any announcer during the World Cup."